Learning German in one day, or What a tourist needs to know about the German language. Dictionary and reading rules for tourists

With this topic you can talk about German cities on German.

General scheme:
1. First tell us about location: Meine Heimatstadt liegt in der Nähe von .... Die Stadt befindet sich im Süden von ....
2. Then we can talk about importance city ​​or population size: Das ist die wichtigste Stadt in der Region. Die Stadt hat...Einwohner. In der Region leben... Menschen.
3. Important for the region climate and landscape: Bei uns sind die Temperaturen im Winter sehr niedrig. Wir haben kontinentales Klima. Die schönste Jahreszeit bei uns ist.... Die Landschaft ist abwechslungsreich. Bei uns gibt es viele Seen, Flüsse, Wälder.
4. If you have information about stories foundations of the city, then inform them: Die Stadt wurde... gegründet.
5. Many cities have symbols, known throughout the world: Das Wahrzeichen der Stadt ist .... Der Ort ist bekannt für ....
6. Attractions can be found in any city or region: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten: Besonders berühmt ist: Es gibt viele Kirchen zu sehen.
7. Many regions are famous for their dishes: Eine Spezialität der Region ist .... Wer zu uns kommt, sollte ... probieren.
8. You can talk about what attracts tourists to these places: Zu uns kommen viele Menschen, weil.... Der Ort ist ideal für den Wintersport.
9. It is possible that this city is homeland famous people : In dieser Stadt wurde...geboren.
10. If we are talking about your hometown, then it’s good to end the story own advice and recommendations: An meiner Heimatstadt liebe ich besonders.... Mir selbst gefällt am besten.... Man sollte am besten eine Schifffahrt auf dem See machen.

A story about Berlin

Die deutsche Hauptstadt ist Berlin. In Berlin gibt es viele verschiedene Sehenswürdigkeiten. Hier ist das Branderburger Tor. Es ist besonders toll. Die Quadriga an dem Tor ist groß und interessant. Sie ist sehr schön. An dem Alexanderplatz können vershidene Menschen Pantomima sehen.

The German capital is Berlin. Berlin has a wide variety of attractions. The Brandenburg Gate is located here. They are incredibly beautiful. The chariot on the gate is large and interesting. She is very beautiful. On Alexander Square (Alexanderplatz) various people can see pantomime.

Das Berliner Rathaus ist rot. Es gibt sechs-und-dreißig Terakottareliefs an diesem Gebaude. Die Berliner nenen es “Rotes Rathaus”.

Berlin City Hall is red. There are thirty-six terracotta reliefs on this building. Berliners call it the "Red Town Hall".

Die Nikolaikirche hat im zwölfte Jahrhutdert wurde gebautet. Im zweite Weltkrieg schwer zerstört, wurde die Kirche von neunzehnhudert-ein-und-achtzig till neunzehnhudert-sieb-und-achtzig aufgebautet.

The Church of St. Nicholas was built in the twelfth century. Heavily damaged during the Second World War, the church was restored in nineteen eighty-one - nineteen eighty-seven.

Der Reichstag - Sitz der deutschen Regirung - wurde auch im zweite Weltkrieg stark zerstört. Hier hat russische Flagge gehangen.

The Reichstag, the seat of the German government, was also heavily damaged during World War II. The Russian flag hung here.

Den Berliner Zoo be suchen die Kinder besonders gern. Das ist einer grössten Zoo in der Welt. Es ist besonders groß und mit verschiedenen Tieren, schön, weltberümt und interessant.

The Berlin Zoo is incredibly popular with children. It is the largest zoo in the world. It is large and with various animals, beautiful, world famous and interesting.

Künfürstendamm ist eine Prachtstraße Berlins. Der Ku'damm ist für seine Kabaretts, Cafes und Luxusgeschäfte bekannt.

Kunfürstendamm is one of the fashionable streets (boulevards) of Berlin. Ku'damm is famous for its cabarets, cafes and expensive shops.

Unter den Linden ist die Hauptstraße Berlins. Hier befinden sich viele Botschafte, Büros, Kaufhäuser, Cafes, den weltberümte Humbold-Universität und die Staatsbibliothek.

The street under the linden trees (Unter den Linden) is the main street of Berlin. There are many government buildings, offices, department stores, cafes, the famous Humboldt University and the state library.

Berliner Wappen ist Schön. Auf dem Wappen ist ein Bär. Es ist sehr groß.

The coat of arms of Berlin is beautiful. The coat of arms depicts a bear. It is very big.

Ich rate Ihnen Berlin zu besuchen, weil diese Stadt einer schönsten Städte in der ganzen Welt ist.

I advise everyone to visit Berlin because this city is one of the most beautiful cities in the whole world.

Story about Frankfurt am Main

Frankfurt am Main liegt in der Mitte der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt nennt man oft „das deutsche Chicago“ - und das ist nicht nur wegen seiner Hochhäuser. Diese Stadt ist eine Bankmetropole. Hier sind über drei hundert in- und ausländische Banken, die deutsche Bundesbank und die wichtigsten deutschen Börsen. Wegen der Wolkenkratzer und der Banken nennt man sie auch „das deutsche Manhattan“.

Frankfurt am Main is located in the center of the Federal Republic of Germany. Frankfurt is often called the “German Chicago” - and not only because of its skyscrapers. This city is a banking center. More than three hundred national and international banks, the German State Bank and the most important German stock exchanges are located here. Because of its high-rise buildings and banks, it is also called “German Manhattan.”

In der Stadt leben rund sechs hundert fünf und fünfzig Tausend Einwohner. Frankfurt ist seit vielen Jahren auch als Messestadt bekannt. Hier finden die größten Ausstellungen und Messen statt. Kein Wunder: die Stadt steht in der Mitte der Verkehrswege. Nach Frankfurt kommen sehr viele Menschen, so Frankfurter Bahnhof ist der größte in ganzem Europa. Hier befinden sich der zweitgrößte Flughafen Europas und ein größer Binnenhafen.

The city is home to about six hundred fifty-five thousand inhabitants. Frankfurt has also been known for many years as a fair city. The largest exhibitions and fairs take place here. No wonder: the city is located in the very center of trade routes. So many people come to Frankfurt that Frankfurt Station is the largest in all of Europe. Here is the second largest airport in Europe and one of the largest ports.

Und wie ist die Industrie von Frankfurt? Im Rein-Main-Gebiet dominiert die chemische Industrie. In der Stadt werden elektronische Geräte, Maschinen, Fahrzeuge, Bekleidung, Lebensmittel und viele anderes hergestellt.

And what is the industry like in Frankfurt? The Rhine-Main region is dominated by the chemical industry. Electronic devices, machine tools, cars, clothing, food and much more are manufactured in the city.

Frankfurt ist das Zentrum des deutschen Buchhandels. Hier gibt es viele Buchverlage, und jedes Jahr findet hier die große internationale Buchmesse statt.

Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in diese berühmte Stadt. Hier befinden sich verschiedene Museen, Theaters, Denkmäler. In dieser alten Stadt lebten berühmte Menschen: Dichter, Schriftsteller, Musikanten, Spieler… Aber der berühmteste ist Johann Wolfgang von Goethe. Das Goethe-Haus gehört zu den Sehenswürdigkeiten Frankfurts. Hier können Menschen viel über den großen Dichter erfahren. Sie können in Frankfurt verschiedene Souvenirs für seine Familie und Freunde kaufen.

This famous city has many attractions. There are various museums, theaters, monuments here... Famous people lived in this old town: poets, writers, musicians, actors... But the most famous is Johann Wolfgang von Goethe. The Goethe Museum is one of the attractions of Frankfurt. Here people can learn a lot about the life of the famous writer. You can buy various souvenirs for your family and friends in Frankfurt.

Meiner Meinung nach ist Frankfurt am Main zu besuchen sehr interessant.

In my opinion, Frankfurt am Main is a very interesting place to visit.

A story about Leipzig

Leipzig ist die Stadt der Sehenswürdigkeiten. Es ist weltberühmt und weltbekannt. Diese Stadt ist heute so populär, so viele verschiedene Menschen aus der ganzen Welt gehen nach Deutschland um seine Attraktionen zu besuchen.

Leipzig is a city of attractions. He is famous all over the world. This city is so popular today that many different people from all over the world travel to Germany to visit its attractions.

Leipzig ist die berühmte deutsche Stadt. Jedes Jahr finden hier Messen statt, deswegen nennt man sie die Messestadt. Diese Stadt liegt im Bundesland Sachsen. Leipzig ist reich an den Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel, die Leipziger Universität. Sie wurde im Jahre vierzehn hundert und neun gegründet. Das Gebäude ist vier-und-dreißig-stockig.

Leipzig is famous German city. Fairs are held here every year, which is why people call it a fair town. This city lies in the federal state of Sachsen. Leipzig is rich in attractions, such as the University of Leipzig. It was built in one thousand four hundred and nine. The building consists of thirty-four floors.

Leipzig hat einige Namen. Man nennt es die Stadt der Musik, weil Johann Sebastian Bach den Knabenchor in der Thomaskirche von siebzehn hundert drei und zwanzig bis siebzehn hundert fünfzig leitete. Seine Grabstätte befindet sich in der Kirche. Vor der Thomaskirche steht das eindrucksvolle Bachdenkmal.

Leipzig has several names. People call it the city of music because Johann Sebastian Bach led the boys' choir at St. Thomas' Church from 1723 to 1750. His burial place is located in the church itself. There is an impressive monument to Bach in front of St Thomas' Church.

Der Mittelpunkt Leipzigs ist der Marktplatz mit dem Alten Rathaus. Bis zum zwanzigste Jahrhundert war das Alte Rathaus Sitz der Stadtverwaltung. Jetzt befindet sich hier das Stadtgeschichtliche Museum.

The center of Leipzig is the Market Square with the Old Town Hall. Until the twentieth century, the Old Town Hall was the meeting place of the city administration. Now there is a city historical museum here.

Zu den bekanntesten Bauten gehören der imposante Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

The most famous buildings include the impressive Leipzig Station with twenty-six railway tracks, the new Town Hall with a tower one hundred and eight meters high, a monument to the people's militia against Napoleon's army, and the Museum of Fine Arts.

Leipzig hat die größte Bibliothek in dem ganzen Europa - die Deutsche Bücherei, deshalb nennt man es die Stadt des Buches. In den Räumen befinden sich das Deutsche Buch und das Schriftmuseum. Neunzehn hundert sechzig wurde in der Stadt das Gebäude des Opernhauses gegründet.

Leipzig has the largest library in Europe - the German Book Depository (Detsche Bucherei), which is why people call it the city of books. The premises house the "German Book" (the oldest book on German history) and the Museum of Writing. In nineteen sixty, the Leipzig Opera was built in the city. Back

In this article we will look at phrases to talk about your hometown or any other place of residence in German. In German it is called mein Wohnort. A selection of 85 phrases.

How to tell where a city is:

Ich lebe/wohne in Moskau.- I live in Moscow.
Ich lebe in Russia.- I live in Russia.
Ich lebe/wohne auf Mallorca/auf Korsika/auf der Krim/auf einer Insel.— I live in Mallorca/Corsica/in Crimea/on some island.
Ich komme aus der Ukraine, aber ich lebe seit 2015 in Deutschland.— I’m from Ukraine, but I’ve been living in Germany since 2015.
Ich lebe in einer Stadt/in einem Dorf/auf dem Land.— I live in the city/in the village/in the countryside.
Berlin liegt im Osten von Deutschland.— Berlin is located in the east of Germany.
Krasnodar ist im Süden Russlands.— Krasnodar is located in the south of Russia.
Die Stadt liegt im Norden/im Süden/im Westen/im Osten/im Zentrum von…— The city is located in the north/south/west/east/centre...

Das Dorf liegt in der Nähe von Hamburg.— This village is located near Hamburg.
Erpel liegt bei Bonn.— Erpel is located next to Bonn.
Mein Dorf liegt/ist etwa 20 Kilometer von Wien entfernt.— My village is located 20 kilometers from Vienna.
Die Stadt/Das Dorf liegt an einem Fluss.— The town/village is located on the river bank.
Der Ort liegt am Rhein. Die Stadt liegt an der Elbe.— This place is located on the banks of the Rhine. This city is located on the Elbe.

How to tell about a house or apartment:

Ich wohne/lebe in einer Wohngemeinschaft/WG.— I live in a communal apartment (I rent as two/three people with someone).
Ich wohne mit meiner Familie in einem Haus am Stadtrand.— I live with my family in a small house on the outskirts of the city.
Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum.— I live in an apartment in the city center.
Wir haben eine kleine Wohnung im Zentrum.— We have a small apartment in the center.

How to tell who you live with and for how long:

Ich wohne/lebe schon immer in Berlin.— I have lived in Berlin all my life.
Ich bin hier geboren und aufgewachsen.— I was born and raised here.
Ich wohne/lebe seit dreizehn Jahren im Zentrum/am Stadtrand von Zürich.— I have been living in the center/outskirts of Zurich for 13 years.
Ich lebe seit 2015 mit meinem Freund/meinem Mann in Hamburg.— I have been living with my boyfriend/husband in Hamburg since 2015.
Ich wohne schon lange mit meiner Freundin/meiner Frau/meiner Familie in Dresden.— I have been living with my girlfriend/wife/family in Dresden for a long time.
Ich lebe seit zehn Jahren mit meinem Kind in Weimar.— I have been living with my child in Weimar for 10 years.
Ich wohne seit einem Jahr mit meinen Kindern in München.— I’ve been living with my children in Munich for a year now.
Ich lebe/wohne bei meinem Vater/meiner Mutter/meinen Eltern.— I live with my dad/mom/parents.
Unsere Kinder wohnen/leben nicht mehr bei uns. Sie sind vor ein paar Jahren ausgezogen.— Our children no longer live with us. They moved out a couple of years ago.

Ich lebe noch nicht so lange hier.“I haven’t lived here very long yet.”
Ich leben erst drei Monate hier und kenne noch nicht so viele Leute.“I’ve only lived here for three months and don’t know many people yet.”
Ich lebe in Petersburg, aber arbeite in Moskau.— I live in St. Petersburg and work in Moscow.
Deshalb muss ich mit dem Auto/mit dem Bus/mit dem Zug zur Arbeit fahren.— That’s why I go to work by car/bus/train.

How to talk about a move or a period of time

Vor drei Jahren bin ich von Bonn nach Berlin gezogen.— Three years ago I moved from Bonn to Berlin.
Mit 16 Jahren bin ich nach Deutschland gekommen/gegangen.— I came to Germany when I was 16 years old.
Früher/Vorher habe ich in Russland/in der Ukraine/in Belarus gelebt.— Before that, I lived in Russia, Ukraine, Belarus.
Vor fünf Jahren bin ich/ist meine Familie von Petersburg nach München gezogen.— Five years ago I/my family moved from St. Petersburg to Munich.
Von 2008 bis 2013 habe ich in Frankfurt gelebt.— From 2008 to 2013 I lived in Frankfurt.
Ich habe lange (Zeit) in Süddeutschland/Nordrussland gelebt.— I lived for a long time in the south of Germany/northern Russia.
Ich habe ein Jahr (lang) in Paris gelebt.— I lived in Paris for a year.
Ich habe 4 Monate in Thailand gelebt.— I lived in Thailand for 4 months.

How to tell about the city/district/place of residence:

Mein Stadtteil/Stadtviertel heißt…- My area is called...
Die Stadt ist klein/groß.— The city is small/big.
Das Dorf nicht sehr groß.— The village is not very big.
Die Stadt hat ungefähr/fast/über eine Million Einwohner.— The city has approximately / almost / more than a million inhabitants.
In Freiburg leben etwa 230.000 Menschen/Einwohner.— Almost 230 thousand people/residents live in Freiburg.
Die Stadt/Das Dorf ist (schon) sehr alt.— This is an old town/village.
Ich wohne/lebe germin…— I like living in...
Ich wohne/lebe nicht gern in…— I don’t like living in...
Die Stadt/Der Stadtteil gefällt mir (nicht).— I (don’t) like this city/district.
Ich möchte/will (für) immer hier leben.“I want to live here all my life.”
Ich lebe lieber auf dem Land als in der Stadt.— I like living in the countryside more than in the city.

What's in the city:

In… gibt es viele Hotels, Geschäfte, Supermärkte und ein großes Einkaufszentrum.— In ... there are many hotels, shops, supermarkets and a large shopping center.
Ich wohne im Zentrum, deshalb gibt es viele Geschäfte in der Nähe.— I live in the center, so there are a lot of shops nearby.
In dem Stadtteil gibt es viele Kneipen, Cafés und Restaurants. Es gibt auch ein Kino, einen Park und ein Museum.— There are many pubs, cafes and restaurants in this part of the city. There is also a cinema, park and museum.
Alles ist in der Nähe und ich kann immer zu Fuß gehen.“Everything is nearby, I can get to everything on foot.”
Deshalb wohne ich gern im Zentrum.“That’s why I like living in the center.”
Die Stadt hat einen Flughafen.— There is an airport in the city.

Leider gibt es in meinem Dorf keinen Supermarkt. Deshalb brauche ich ein Auto.— Unfortunately, there is no supermarket in my village. That's why I need a car.
In… haben wir eine Bäckerei, eine Metzgerei und ein kleines Lebensmittelgeschäft.— In... we have a bakery, a butcher shop and a small grocery store.
Außerdem gibt es einen Arzt und eine Apotheke.— We also have a medical practice and a pharmacy.
Es gibt (leider) keine Apotheke. Es fehlt eine Apotheke.— We don’t have a pharmacy. There are not enough pharmacies here.
In… gibt es viele Kindergärten und Schulen. Es gibt auch ein Krankenhaus.— In ... there are many kindergartens and schools. There is also a hospital.
Es gibt einen Kindergarten/eine Schule/eine Universität.— There is a kindergarten/school/university here.

What are the attractions:

In der Altstadt sieht man viele alte Gebäude, Plätze und Kirchen.— In the historical part of the city there are many ancient buildings, squares and temples.
Es gibt auch eine Moschee/eine Synagoge/eine Kathedrale.— There is also a mosque/synagogue/cathedral.
Es gibt viele Hochhäuser.— There are a lot of skyscrapers here.
Hier kann man sehr viele Sehenswürdigkeiten wie das alte Rathaus und die Kathedrale besichtigen.— Here you can see many attractions, for example, the old town hall and the cathedral.
Es gibt eine Straßenbahn, viele Busse und auch eine U-Bahn. Deshalb brauche ich kein Auto.— There is a tram, many buses and a metro. That's why I don't need a car.

Things to do in the city:

In meiner Stadt/meinem Dorf kann man sehr viel/nicht viel machen.— There are a lot of things to do in my city/my village.
Im Stadtzentrum gibt es viele Geschäfte. Dort kann man gut shoppen gehen.— There are many shops in the city center. You can go shopping there.
Ich gehe dort oft mit meinen Freunden/meinen Freundinnen einkaufen/shoppen.— I often go shopping there with my friends.
Ich fahre oft ins Stadtzentrum und gehe dort spazieren.— I often go to the city center and walk there.

Auf dem Marktplatz gibt es dreimal pro Woche einen Markt. Dort kann man immer frische Produkte kaufen.— There is a market on the market square three times a week. You can buy fresh food there.
Auf dem Markt kaufe ich oft frisches Obst und Gemüse.— I buy fresh fruits and vegetables at the market.

Das Freizeitangebot ist (sehr) groß und gut.— There is a lot of things to do here for leisure.
Man kann Sport treiben, mit Freunden ins Kino oder (ins) Theater gehen und mit der Familie im Park spazieren gehen.— You can play sports, go to the cinema or theater, or walk with your family in the park.
Ich gehe oft in den Park, um dort mit Freunden Volleyball oder Fußball zu spielen.— I often go to the park to play volleyball or football with my friends.
Außerdem gibt es ein Schwimmbad. Im Sommer gehe ich mit meinen Freunden/meinen Freundinnen ins Schwimmbad.— There is also a swimming pool here. In the summer I go to the pool with my friends.

Die Stadt liegt am Meer und es gibt einen Strand.— The city is located on the seashore, and there is a beach.
Ich gehe oft an den Strand.— I often go to the beach.
Ich mache gern Sport und trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio.— I go in for sports and train three times a week at the fitness club.

Man kann in… abends gut ausgehen / essen gehen.— In the evenings at ... you can go hang out / have dinner.
Es gibt viele Restaurants. Hier kann man gut essen.— There are many restaurants here. You can always have a good time here.
Ich wohne gern hier,… I live here…
…weil die Stadt sehr interessant ist.- ... because the city is very interesting.
…weil meine Familie hier lebt.- ... because my family lives here.
… weil ich hier gute Freunde habe.- ... because I have good friends here.

Ich lebe gern hier, denn die Stadt ist sehr ruhig und gemütlich.— I like living here because the city is very calm and cozy.
Ich finde die Stadt langweilig. Deshalb will ich nicht mehr hier leben.— I think this city is boring. That's why I don't want to live here anymore.

Theme: Popular Reiseziele

Topic: Popular tourist spots

Die meisten Menschen reisen gern. Die eine bevorzugen ihnen Urlaub an Meer zu verbringen, die andere mögen verschiedenartige Stadtführungen und Museumsbesuche. Es gibt die Leute, die in die Berge reisen, um dort Ski zu fahren. Jeder Mensch hat seine eigene Liste von den Orten, die er irgendwann be suchen will. Ich möchte in diesem Aufsatz die populären Reiseziele beschreiben.

Most people love to travel. Some people prefer to spend their holidays at the seaside, others love a variety of city excursions and visiting museums. There are people who go to the mountains to ski. Every person has their own list of places they plan to visit someday. In this essay I would like to describe popular vacation spots.

Ich selbst bin einer Reise-Fan. Zuerst würde ich gern über die touristische und beliebte Orte, die ich schon besucht habe, erzählen und meine Eindrücke von denen mitteilen.

I personally am a fan of travel. First, I would be happy to talk about the tourist and famous places that I have already visited and share my impressions of them.

Die Reise nach Italien war überhaupt meine erste Reise ins Ausland. Italien ist ein von den populärsten Ländern unter den Touristen. Manche von denen genießen an der Küste des Mittelmeer, andere besichtigen Städte und historische Orte. Ich bin genau von der zweiten Gruppe. Damals sind ich und meine Familie nur nach Rom, Florenz, Pisa und Venedig gereist.

The trip to Italy was my very first trip abroad. Italy is one of the most popular countries among tourists. Many of them are enjoying themselves on the shore Mediterranean Sea, others explore the cities and historical places. I definitely belong to the second group. My family and I then only went to Rome, Florence, Pisa and Venice.

Rom ist die Hauptstadt. Ich glaube, es ist unmöglich alle Sehenswürdigkeiten hier während des Urlaubs zu besuchen! Die kapitolinische Wölfin mit Romulus und Remus ist das wichtigste Symbol von Rom. Die berühmteste Attraktion in Rom ist das Kolosseum, das ist zwischen 72 und 80 n. Chr. Gebaut war. Ich erinnere mich gut, wie ich von dem Trevi-Brunnen mit seiner nächtlichen Beleuchtung begeistert war. Man muss ebenfalls die Vatikanstadt, die das kleinste Land der Welt und eine Enklave in Rom ist, unbedingt besuchen.

Rome is the capital. I believe it is impossible to see all the sights while on vacation. The Capitoline She-Wolf with Romulus and Remus is the most important symbol of Rome. Rome's most famous landmark is the Colosseum, which was built between 72 and 80 AD. I remember well how amazed I was by the Trevi Fountain illuminated at night. A must-see is also the Vatican, which is the smallest state in the world and an enclave in Rome.

In Florenz waren wir leider nur zwei Tage lang. Für mich ist es ganz unmöglich die Schönheit der Architektur von dieser Stadt in Wörter zu fassen. Die Kathedrale Santa Maria del Fiore, die für Touristen geöffnet ist, ist sehr hoch. Es gibt eine beeindruckende Aussicht über Florenz von der Kuppel. Nach Pisa reisen die meisten Menschen, um den Schiefe Turm von Pisa zu sehen und Fotografien mit dem bekanntesten Turm aufzunehmen. Aber Pisa ist eine wunderschöne Stadt und für mich war es sehr interessant eine Stadtführung dort zu machen.

Unfortunately, we were in Florence for only two days. It is impossible to convey in words the beauty of the architecture of this city. Most people go to Pisa to see the Leaning Tower of Pisa and take photos with the famous tower. But Pisa is a city of amazing beauty, and it was very interesting for me to take part in a tour of the city.

Venedig ist immer voll von Touristen von der ganzen Welt. Und das kann man leicht verstehen: jeder Mensch soll die Stadt wenigstens einmal im Leben besuchen. Es ist sehr romantisch, mit der Gondel zu fahren, durch engen schönen Straßen zu bummeln, in einem kleinen gemütlichen Café zu essen. Ich war in Venedig schon drei mal, aber ich will immer wieder in die Stadt zurückzukehren.

Venice is always full of tourists from all over the world. This can be easily understood: every person should visit this city at least once in their life. It was very romantic to swim on a gondola, wander through the narrow beautiful streets, and eat in a small cozy cafe. I have already visited Venice three times, but I want to return there again and again.

Wie ich schon gesagt habe, bin ich nach Italien noch zweimal gereist. Ich habe noch Turin und Mailand be sucht. Die bekannteste Sehenswürdigkeit in Milan ist der Mailänder Dom, der im gotischen Stil gebaut war. Milan ist ebenfalls die Hauptstadt der Mode. In der Galleria Vittorio Emanuele II kann man elegante, berühmte und hochpreisige Geschäfte, wie, zum Beispiel, Louis Vuitton, Armani, Versace, Prada und Gucci finden.

As I already said, I flew to Italy two more times. I also visited Turin and Milan. The most famous landmark of Milan is the Milan Cathedral, built in the Gothic style. Milan is also the capital of fashion. In the Galleria Victor Emmanuel II you can find elegant and expensive boutiques such as Louis Vuitton, Armani, Versace, Prada and Gucci.

Anderes populäres Reiseziel, das ich schon mehrmals be sucht habe, ist Prag. Wenn ich in dieser Stadt bin, dann scheint es mir, als ob ich mich in einem Märchen befinde. Ich bin voll von den röten Dächer der kleinen alten Häuser begeistert. Es gibt hier immer sehr viele Touristen, besonders aus Russland und Deutschland. Die Karlsbrücke ist das Zentrum der Stadt und eine der wichtigsten Sehenswürdigkeiten. Von der Karlsbrücke kann man sehen, wie breit und schön der Fluss Moldau ist. Mein Lieblingsort in Prag ist der Altstädter Ring. Er ist ein großes schönes Platz, wo sich das Altstädter Rathaus und die Teynkirche befinden. Es ist immer spannend, die Astronomische Uhr dort zu beobachten. Die Prager Burg ist so groß und majestätisch, dass man von jedes Teil der Stadt eine gute Aussicht auf diese Burg hat. Auf der Wenzelsplatz befinden sich das Nationalmuseum und viele verschiedenartige Geschäfte und Restaurants.

Another popular travel destination is Prague, which I have visited several times. When I am in this city, it seems to me that I am in a fairy tale. I'm absolutely delighted with the red roofs on small old houses. There are always a lot of tourists here, especially from Russia and Germany. Charles Bridge is the center of Prague and one of the most important landmarks. From the Charles Bridge you can see how wide and beautiful the Vltava River is. My favorite place in Prague - Old Town Square. This is a very beautiful square where the Old Town Hall and the Church of the Virgin Mary before Tyn are located. It is very fascinating to watch the astronomical clock. Prague Castle is so large and majestic that it offers a beautiful view from any part of the city. On Wenceslas Square there is National Museum and a variety of shops and restaurants.

Einmal habe ich mein Sommerurlaub in Spanien verbracht. Wir haben in Barcelona in einem Hotel gewohnt und sind ein paarmal nach anderen bekannte Städte, wie Girona, gefahren, um dort den Städten zu besichtigen. Die berühmteste und populärste Sehenswürdigkeit in Barcelona ist natürlich die Sagrada Família. Der Architekt von dieser Kirche war Antoni Gaudí. Man will nur im Jahr 2026 die Sagrada Família fertigstellen. Der andere populare touristische Ort in Spanien ist Port Aventura. Ich glaube, ich werde mich immer an diesem Part erinnern. Dort bin ich zum ersten Mal mit einer Achterbahn gefahren. Ich war sehr beeindruckend.

Once I spent my summer vacation in Spain. We stayed in a hotel in Barcelona and traveled to other places several times famous cities, like Girona, to inspect them. The most famous and popular attraction in Barcelona is, of course, the Sagrada Familia. The architect of this temple was Antonio Gaudi. Only in 2026 will the Sagrada Familia be completed. Another popular tourist destination in Spain is Port Aventura. I guess I will always remember this park. This is where I rode a roller coaster for the first time. I was very impressed.

Who, whose. TAKE THE PLACE of someone, whose. Razg. Replace someone. I remembered the witch stepmother, who deceitfully took the place of my own mother, and promised the Ovsyannikov brothers: My dear one will return, just wait (M. Gorky. Childhood) ... Phraseological Dictionary of the Russian Literary Language

to take place- come to replace, make the difference, have weight, have a meaning, play a role, settle down, take over, weigh, settle down, place, replace, replace, settle down, place, replace, mean, replace Dictionary of Russian synonyms ... Synonym dictionary

to take place- tok... Dictionary Russian-na"vi

OCCUPY Ushakov's Explanatory Dictionary

OCCUPY- 1. OCCUPY1, borrow, occupy, imperfect. (to borrow1), the same without additional. 1. Borrow. There is not enough money: you have to constantly borrow. He borrowed money from many people. 2. to whom? To lend to someone (reg., incorrect). “And all because it’s not... ... Ushakov's Explanatory Dictionary

TAKE YOUR PLACE- (To take up one s station) refers to a ship entering its designated place in the formation. Samoilov K. I. Marine dictionary. M. L.: State Naval Publishing House of the NKVMF of the USSR, 1941 ... Marine Dictionary

PLACE- Wed space occupied by any body or object; a known space in general, occupied or empty; vastness, space, emptiness. | In the womb of a pregnant woman: placenta, placenta, vascular cake, from which, through the umbilical cord, the embryo communicates... ... Dahl's Explanatory Dictionary

take first place- to be in first place, to prevail, to have the greatest distribution, to be in first place, to have a predominant distribution Dictionary of Russian synonyms ... Synonym dictionary

Location- (also residence, Latin domicilium) the place where a person (citizen) permanently or primarily resides. He can occupy the premises in which he lives as the owner, under a lease (sublease), lease agreement... ... Wikipedia

occupy- [borrow] verb., nsv., used. very often Morphology: I occupy, you occupy, he/she/it occupies, we occupy, you occupy, they occupy, occupy, occupy, occupied, occupied, occupied, occupied, occupying, occupied, occupied,... ... Dmitriev's Explanatory Dictionary

occupy- OCCUPY1, nesov. (owl. occupy), whom. To interest (interest) someone l. than l., strongly captivating and completely capturing what l. time .… … Large explanatory dictionary of Russian verbs

Books

  • Alexander Rusakov. Painting. Neva. Winter view Buy for 2959 RUR
  • Alexander Rusakov. Painting. Admiralteysky Prospekt, German Mikhail Yuryevich. Alexander Rusakov is one of the prominent representatives of St. Petersburg (Leningrad) art, whose creativity flourished in the 20-30s of the last century. He is one of those masters...

October 16, 2014

24621 0

Tourists planning to visit Germany and Austria on a package tour or on their own should know at least a few words and expressions that they may need in everyday life. In this article I will tell you how to read German and also provide a list of expressions for tourists.

A small retreat

My first country that I visited was Austria: I went to a Russian-speaking seminar, we were met by Russian-speaking owners guest house, all my colleagues also spoke Russian, so at that time I was not afraid and went. But I decided to improve my English by studying the topics: tourism, airport, hotel, illness, help, travel and some other topics. Of course, I took German and English dictionaries with me just in case.

In 2014, I visited twice, also on my own, but I didn’t choose any Russian-language hotels. And while living last time in Cologne, I went to Paris, Strasbourg (), Brussels () and Amsterdam () and was able to answer the question of why I go to Germany (my friends asked me: why do you go to Germany, because there are more attractive countries like France or). And I realized: in Germany everything is clear to me. Of course, at that time I already knew a little German at level A 1.1 (that is, I could read and tell a few words about myself, I knew some of the most popular words), but what is good in Germany for a tourist:

  • The inscriptions are not only in German, but also in English
  • announcements on trains are also at least in German and English, on international trains - in other languages
  • at stations and crossings, in the metro there are terminals with German and English language, with a convenient and understandable interface for our people. See.
  • There are many Russian-speaking residents in Germany: both “our” Germans and indigenous ones.

Inscriptions in German and English at Neuschwanstein and Hohenschwangau castles

In France, in crowded tourist places, I had problems buying tea in a cafe and a cocktail at McDonald's! And the machines are all different colors and formats; they sell tickets, as I understand it, only for local destinations, and for long-distance ones you need to buy tickets at the box office.

So, I will share some phrases of a simple Russian tourist in Germany that may be useful.

How to read German

Poster in four languages ​​with images of castles

Before we talk about phrases, let's look at how to read German. If you know English, then this is great, because many words are written the same or similar, but pronounced slightly differently. Just listen and try to understand.

For example,

  • tea: tea - in English, Tee - in German,
  • house: house - Haus,
  • egg: egg - Ei
  • hello: hello - hallo
  • colors: red - rot, green - gr?n, etc.
  • fresh: fresh - frische
  • and a huge number of other words.

Also in the Russian language there are many borrowings from German and other languages ​​- use this too: for example, Wagen on a train - carriage, Teater, Museum, Cafe, Restaurant, Lift, Luft (air, Luftgansa, Luftwaffe), Etage (floor), Garage ( garage) - these words will not cause you problems. Just be careful: in German, many words are combined to form a new word, so don’t let Hochgarage scare you - it’s just a high (multi-story) garage, Hauptbahnhof is the main railway station.

The words should also be clear: hoch - high (H?nde hoch), haupt - chief (guardhouse - main guard (and “watch” there too).

Well, “krank” (krank) - sick, Dr?cken (druken) - violence, pressure, push (push, sorry for the expression), kaputt (kaput) - spoiled, broken, Gluck (glitch) - happiness, etc. .

Rules for reading German

The basic rule of reading German for a tourist is: how it is written is how it is read. The letters you see are the ones you read:

  • Musik - not “music”, but “musik”
  • Garage - not “garage”, but “garage”
  • Museum - not a “musium”, but a “museum”
  • etc. Don't make German words English, read them as they are.

But there are letter combinations and letters that are not read like in English:

  • ch - "x", for example, i ch(“uh”) - I
  • sch - “sh”, Sch warzkopf - Schwarzkopf
  • ie - “and”
  • ei - “ay”, Rammst ei n - “Ramstein”, “Raiff” ei senbank - Raiffeisen Bank
  • The letter v is read as “f”, remember V olkswagen - Volkswagen (Das Auto - here is also an example of reading “auto”, not “auto”), people's car ( V olk - people, remember: folklore - folk art and immediately V oklsteater in Vienna - folk theater)
  • Letter s - “z”, remember S iemens, but it's not Siemens, it's Siemens
  • The letter z - “ts”, for example, Z winger
  • ja, jo - “I”, “yo, yo”

Features of the language

The German language has some features compared to the English language:

  • all nouns are written with a capital letter
  • words have genders that affect the endings of adjectives
  • there are cases that also “give” new endings to other words
  • words have definite and indefinite articles that change according to gender and case (:-))

Basic words and expressions in German for tourists. Phrasebook for tourists

  • Yes - Ja (ya)
  • No - Nein (nein)
  • No (meaning: I don’t have) - Kein (kain). Example: Ich habe keine Kinder (I have no/lack of children - that is: I have no children)
  • Thank you - Danke (danke)
  • Thank you very much - Vielen Dank (filen dank)
  • Please - Bitte (bitte)
  • I understand - Ich verstehe (ikh verstehe)
  • I don’t understand - Ich verstehe Sie nicht (ikh verstehe zi nicht)
  • Nothing - Nichts (nihts). For example, a salesman came up to a store and asked how he could help.
  • OK - OK (okay)
  • I'm lost - Ich habe mich verlaufen
  • Sorry (as Excuse me) - Entschuldigung (entschuldinug)
  • Wait a minute - Einen Moment, bitte (Einen moment bitte)
  • Why not (Why not) - Warum nicht? (Varum nihit?)

Greetings and farewells

  • Hello, hello - Hallo (halyo)
  • Hello (in Austria and Southern Germany) - Gruss Gott (gluss gott(t))
  • Goodbye - Auf Wiedersehen
  • See you soon - Bis bald (bis balt) or Bis sp?ter (bis späte).
  • Tschuss (schu(yu)s) - Bye
  • Good morning - Guten Morgen (guten morgen)
  • Good afternoon - Guten Tag (guten tag)
  • Good evening - Guten Abend (guten abend)
  • Good night - Gute Nacht (Gute Nacht)
  • All the best - Alles gute

Help

  • Please write here - Schreiben Sie das hier, bitte (Schreiben sie das hie bitte)
  • Please repeat - Wiederholen Sie es, bitte (fideolen sie es bitte)
  • What is this? - Was it das? (Vas ist das?)
  • Where is the toilet? - Wo ist die Toilette? (In East Di Toilette?)
  • Where... ? Wo ist...? (In the ist...?)
  • Help me please - Helfen Sie mir bitte (Helfen sie mir bitte)
  • I need a doctor (dentist) - Ich brauche einen Arzt (Zahnarzt) (ich brauche einen Arzt (Zahnarzt)

In the shop

  • Euro (currency) - Euro (oiro)
  • What is the price...? - Was kostet...?
  • You have...? - Haben Sie...?
  • I'm looking... (need) - Ich brauche... (ich brauche...)
  • I'm looking for... - Ich suche (ikh zuhe)
  • I want, I would like... - Ich m?chte... (ikh möhte...). For example, in a cafe: Ich m?chte ein Hamburger fur zwei euro - I want (one) hamburger for two euros)
  • Give me... - Geben Sie mir... (geben sie mir...)
  • Dear - teuer (toye(r))
  • Cheap - billig
  • Size (of clothes, shoes) - Gr??e (gröse); Nummer (numer)
  • More - gr??er (gröse)
  • Less - kleiner (kleine)
  • Fitting room - Anprobekabine
  • It's too expensive - Das ist zu teuer
  • Is this available in a different size (color)? - Gibt es das in einer anderen GruBe (Farbe)? (Gibt es das in eine anderen grübe (farbe))?
  • I take (buy) this - Ich nehme es (ikh nehme es)
  • Kreditkarte - credit card, card (if you bought a ticket with a card, then, in addition to the ticket, you may be asked to present a card and a passport so that the card owner and the ticket bearer match)
  • Account, check - Rechnung (rechnung)
  • Do you have batteries? - Haben Sie Batterien? (Haben zi batteryien)?

In the city, on the street

  • City - Stadt
  • City map - Stadtplan
  • Castle (fortress) - Schlo? (schloss)
  • Mountain - Berg
  • Handsome - sch?n (schön), h?bsch (hubsh)
  • Where... - Wo ist...?

In transport

  • Next stop - n?chster halt (nehste halt)
  • Do you have a ticket/pass? - Haben Sie ein Ticket / Karte / Fahrkarte? (haben zi ain ticket / card / farkarte)
  • Credit card, card - Kreditkarte (if you bought a ticket using a card, then, in addition to the ticket, you may be asked to present a card and a passport so that the card owner and the ticket bearer match)
  • Place (for sitting) - Sitzplatz (sitzplatz)
  • Bus - Autobus (bus), Bus (bus)
  • Tourist bus ( long distance) - Reisebus (reisebus)
  • Train - Zug
  • Elevator - Aufzug, Lift (elevator)
  • Airplane - Flugzeug
  • Airport - Flughafen
  • Schedule - Fahrplan
  • Platform - Gleis (glaise)
  • At the window - am Fenster (am Fenster)
  • How much does a ticket cost to? - Was kostet eine Fahrkarte nach M?nchen? (Are you bothered by aine farkarte nach Munich?)
  • In... (some city, country) - nach... (nah)
  • I need a ticket to Nuremberg - Ich brauche eine Fahrkarte nach N?rnberg (ich brauche eine farkarte nach Nuremberg)
  • Do I need to have a transplant? - Soll ich umsteigen? (Soll their umsteigen?)
  • Where should I get a transplant? - Wo soll ich umsteigen? (Where should I transfer?)

These are the basic words and expressions that a tourist may need in Germany and. German is also spoken in Switzerland, but as far as I know, there is such a strong dialect there: different pronunciation and different words that I cannot say whether it is possible to communicate with German there, or whether it is necessary to compile a Swiss German phrasebook.